ภาษาฟินแลนด์ (Finnish/Suomi) มีลักษณ์โครงสร้างการวางคำในประโยคเหมือนกับภาษาอังกฤษและภาษาไทยเอาเสียมากๆ คือ ประธาน + กริยา + กรรม มีการออกเสียงที่ตายตัว อ่านเนิบๆ ฟังแล้วง่วง ไร้โทนมาก แต่เสน่ห์ของมันก็มีเหมือนกัน ทั้งไม่มีเพศ ไม่มี article และยังเป็นการเอาคำมาวางยาวต่อกันเรื่อยๆ เพื่อสร้างศัพท์ใหม่ และประโยคใหม่ได้ทันที

ภาพจาก wikia
3 ลักษณะเด่นที่ควรรู้เบื้องต้น คือ
1) ไม่มีเพศ: โดยทั่วไปภาษาในยุโรป เช่น ภาษาฝรั่งเศส คำนามแบ่งออกเป็นเพศหญิง และเพศชาย, ภาษาเยอรมันมี 3 เพศ คือ เพศหญิง เพศชาย และเพศกลาง เพศพวกนี้มีผลต่อการผันคำ/ประโยคในเชิงไวยากรณ์ (ถ้าใครงงไม่เคยรู้ว่าภาษามีเพศได้ ปล่อยมันไปค่ะ ช่างมัน 55) ภาษาฟินแลนด์ไม่มีลักษณะแบบนี้ แม้กระทั่งบุรุษสรรพนาม “เขา” “เธอ” ภาษาฟินแลนด์ยังมีคำเดียวเลย คือ “hän”
2) ไม่มี article: อย่างภาษาอังกฤษจะมีการใช้ a, an บอกความไม่ชี้เฉพาะ, the บอกความชี้เฉพาะ ภาษาฟินแลนด์ไม่มี
3) เป็นภาษาคำปะติดปะต่อ: เอาคำมาต่อกันยาวลากเลื้อยไปเรื่อยๆ เช่น
- รถ = auto
- ในรถ = auto+ssa
- ในรถของฉัน = auto+ssa+ni
มันลากยาวได้เรื่อยๆๆๆๆ ค่ะ คำที่ยาวที่สุด คือ!!!
(คลิกที่นี่)
ท้ายสุดแล้ว อยากบอกค่ะว่าในเช่นเดียวกับภาษาอื่นๆ ภาษาฟินแลนด์หรือ ภาษา Suomi มีภาษาพูดและภาษาเขียนที่ต่างกันนะคะ คล้ายๆ กับภาษาไทยที่ในภาษาพูดจะฟังดูกระชับกว่าและอาจมีคำศัพท์ที่ต่างไปบ้าง (แต่ก็ยังคล้ายกันอยู่) เช่น คำว่า “อย่างไร” กับ “ยังไง” หรือในภาษาฟินแลนด์
- ฉัน = minä (มิ นา) เมื่อเป็นภาษาพูด —> mä, mie (มา, มี)
- คุณ = sinä (ซิ นา ) เมื่อเป็นภาษาพูด —> sä, sie (ซา, ซี)
ภาษา: ชาวฟินน์ผู้สับสนทางเพศ (อ่านเพิ่มเติม: คลิกที่นี่)
Leave a Reply